![sweet j slang sweet j slang](https://66.media.tumblr.com/56dc6a024abf5c2ff0df6e9462e64baf/tumblr_oeo0t8eHfF1v4oos6o1_640.jpg)
bakvissie - (goldfish) a giggly teenage girl.bakkie - a utility truck, pick-up truck, now a mainstream word in South African English.bakgat - cool expression of appreciation for something very well accomplished.(Greeting) "Aweh my bru" (Hello my friend). The word has many meanings or uses: "hello", "goodbye", "yes".
![sweet j slang sweet j slang](https://s.mxmcdn.net/images-storage/albums/2/9/8/0/4/8/26840892_350_350.jpg)
aweh/awe (pronounced \AAAH-WHERE\ -> not rolling the "R") - said in excitement, as in: Aweh my boss said I can go home early today.anties - breasts, as in "check die lekker anties op daai girl!".antie - an older female authority figure.ag man - oh man ag as the Afrikaans equivalent to "oh", man pronounced as in English.Many of these terms also occur widely amongst South African Coloureds, these terms do not occur in formal South African English. Typical users include people with Afrikaans as their first language but who speak English as a second language and people living in areas where the population speaks both English and Afrikaans. This list of "Afrikanerisms" (referred to as "funagalore" - not to be confused with the created language Fanagalo which was used in the mines of South Africa (also known as RSA) to ensure workers from various language backgrounds could communicate) comprises slang words and phrases influenced by Afrikaans and other African languages. 7 Slang terms originating from ethnic minorities.6 Slang originating from other countries.5 Original South African English coinages.4 Words from SeSotho and SeTswana Languages.3 Words from Xhosa, Zulu and the other Nguni Languages.